6 квітня в центральній районній бібліотеці
відбулась презентація книги польського поета, прозаїка і перекладача, члена
Товариства польських письменників Войцеха Пестки «До побачення в пеклі», за яку (в
українському перекладі) нещодавно він став лауреатом премії імені Миколи Гоголя «Тріумф».
Книга «До побачення в пеклі» написана у стилі
журналістського репортажу із вставками
текстів від першої особи. У ній описані долі реальних людей з України, Польщі,
Білорусі, Латвії, скалічені Другою світовою війною. Автор ставить знак рівності
між гітлерівським і сталінським тоталітаризмом.
Разом із автором книги до Маневич прибули керівник Генерального Консульства Республіки
Польща в Луцьку консул Кшиштоф Савіцкі
та перекладач цього твору – публіцист, історик, викладач Українського
Католицького Університету у Львові, член українського відділення ПЕН-Клубу
Андрій Павлишин. До речі, нещодавно вони обидва стали лауреатами
літературно-мистецької премії імені Пантелеймона Куліша: Кшиштоф Савіцкі – за організацію
та проведення мистецьких проектів, які сприяють зближенню народів України і Польщі, Андрій Павлишин –
за численні художні переклади із польської мови.
Андрій Павлишин дав коротку бібліографічну довідку про автора, а той, у свою чергу, поділився метою, та
процесом написання книги, зачитав кілька уривків і дав пояснення назви твору.
У обговоренні книги взяв участь маневицький декан,
настоятель парафії Святитель Миколая Чудотворця в Колках протоієрей Андрій Закидальський, поділився власними
думками і враженнями від прочитаного твору завідувач Маневицького
районного сектору управління Державної
міграційної служби України у Волинській області Святослав Рейкін.
Під час зустрічі Войцех Пестка передав районній
бібліотеці більше десятка примірників своєї книги.






Немає коментарів:
Дописати коментар